19 Mart 2014 Çarşamba

ESKİLERDEN

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=372242706193406&set=a.372242592860084.90655.242336725850672&type=1&theater
Fotoğraf
Atatürk'ün Bursa Nutku...

Atatürk'ün Bursa Nutku bizim için vur emri niteliğindedir.!

Unutma; İstiklal Marşı "KORKMA" diye başlar..!!!

Er'lik için...Muhtaç olduğun kudret, damarlarındaki asil kanda mevcuttur.!

“Türk genci, devrimlerin ve cumhuriyetin sahibi ve bekçisidir. Bunların gereğine, doğruluğuna herkesten çok inanmıştır. Yönetim biçimini ve devrimleri benimsemiştir. Bunları güçsüz düşürecek en küçük ya da en büyük bir kıpırtı ve bir davranış duydu mu, ‘Bu ülkenin polisi vardır, jandarması vardır, ordusu vardır, adalet örgütü vardır.’ demeyecektir. Elle, taşla, sopa ve silahla; nesi varsa onunla kendi yapıtını koruyacaktır.

Polis gelecek, asıl suçluları bırakıp, suçlu diye onu yakalayacaktır. Genç, ‘Polis henüz devrim ve cumhuriyetin polisi değildir.’ diye düşünecek, ama hiç bir zaman yalvarmayacaktır. Mahkeme onu yargılayacaktır. Yine düşünecek, ‘Demek adliyeyi ıslah etmek, rejime göre düzenlemek lazım.’ diyecek.

Onu hapse atacaklar. Yasal yollarla karşı çıkışlarda bulunmakla birlikte bana, başbakana ve meclise telgraflar yağdırıp, haklı ve suçsuz olduğu için salıverilmesine çalışılmasını, kayrılmasını istemeyecek. Diyecek ki, ‘Ben inanç ve kanaatimin gereğini yaptım. Araya girişimde ve eylemimde haklıyım. Eğer buraya haksız olarak gelmişsem, bu haksızlığı ortaya koyan neden ve etkenleri düzeltmek de benim görevimdir.’

İşte benim anladığım Türk genci ve Türk gençliği!”

-Mustafa Kemal Atatürk -

Atatürk'ün Bursa Nutku bizim için vur emri niteliğindedir.! Unutma; İstiklal Marşı "KORKMA" diye başlar..!!! Er'lik için...Muhtaç olduğun kudret, damarlarındaki asil kanda mevcuttur.!
************
 
 
Fotoğraf: http://gokturkanitlari.appspot.com/bilgekagan.html
http://www.gokturkce.net/yazi/bilge-kagan-yaziti-cevirisi-okuma-metni/
http://irq.kaznpu.kz/?lang=e&mod=1&tid=1&oid=16&m=1

Türkçe Metin, Prof.Dr. Saadettin Gömeç'in "Kırgız Türkleri Tarihi" Kitabından alınmıştır. 2.Baskı, Ankara 2009, s.53

B.Tarhan
TÜRK KÜLTÜRÜNDE KADIN
Yrd. Doç. Dr. Ayfer YILMAZ

Dede Korkut hikâyelerinde kadının tarifi dikkat çekicidir;
“Beri gelsene başımın bahtı, evim tahtı!
Evden çıkıp yürüyende selvi boylum,
Kurulu yaya benzer çatma kaşlım
İkiz badem sığmayan dar ağızlım,
Güz elmasına benzer al yanaklım,
Kadınım, direğim, döleğim!

Manas Destanı’nda ise kadın;
“Rüzgârda saz gibi sallanan”,
“Pembe yüzlü ”,
“ Su gibi şeffaf çehreli”,
“Kaz gibi uzun ve güzel boyunlu”,
“İnce belli” olarak tarif edilir.

Dede Korkut’ta Kanlı Koca Oğlu Kan Turalı’nın eş olarak seçeceği kadında aradığı özelliklerde de yiğitlik, ataklık ve cesaret ön plandadır:
“- Baba, ben yerimden doğrulmadan o kalkmış, ayağa dikilmiş olmalı, ben karakoç atıma binmeden o binmiş olmalı; ben kanlı kâfir eline varmadan o varmış, bana baş getirmiş olmalı" demektedir.
Kanlı Koca’nın buna cevabı da ilginçtir:
“- Oğul, sen kız istemezmişsin, bir cılasın bahadır istermişsin ”

Anlaşılan o ki, Türk kadını da erkeği kadar yürekli, gözü pek ve savaşçıdır ki : “Vatan sevgisi, topraklarına bağlılık, ülkesini savunma, yiğitlik, mücadele, askerlik ” Türk insanının ortak karakterini oluşturur.

İbn Fadlan ve Gardizî gibi İslâm yazarları da Türk kadınının temiz ahlâkını söz konusu ederler. Marko Polo’ya göre de, Türk kadınları “bütün dünyanın en temiz ve ahlâklı kadınlarıdır ”

Tarihte Türk kadını konusunda dikkat çekici bir diğer husus da kadın adlarıdır. Türklerin kız çocuklarına temiz, erdemli anlamlarına gelen Hun, Sabir, Arıg, Uygur Silig, Kazan Sılu gibi adları vermesi sebepsiz değildir.

Tu-küe ve Uygur yazıtlarında, kadının devlet idaresi içindeki rolü kesin hatlarla bellidir. Han ya da kağan ile birlikte devletin varlığı için vazgeçilmez öneme sahiptir.

Hatunların da devlet adamları gibi eğitildiği ve yetiştirildiği bir toplumda hatunlara da hakana verildi gibi “Bilge ” unvanı verilmiştir. O dönemlerde Hatunlar da törenle tahta oturtulmuş ve eşleri veya oğullarının yokluğunda “Terken ” unvanı ile eşlerine vekalet vazifesini üstlenmişlerdir. (http://goo.gl/IzQq5S )

Türklerin tek kadınla yaşadıklarına dair kesin deliller olduğunu öne süren Rasonyi’ye göre ikinci kadın için eski Türkçe’de Türk kökünden bir kelimeye rastlanmamaktadır.
***************

Fotoğraf: Hepsi : http://e-dergi.atauni.edu.tr/index.php/ilahiyat/article/viewFile/4505/4325
                  http://e-dergi.atauni.edu.tr/index.php/ilahiyat/article/viewFile/4458/4282
DLT'de Mimari Terimler: http://www.turkishstudies.net/Makaleler/1544752638_EkizMehmet_S-1681-1690.pdf 
Resimler : Uygur Duvar Resimlerine göre duvar süsleyen bir bey, ressam ve yazıcılar ile dekoratör. Prof. Dr. Bahaeetin Ögel'in Türk Kültür Tarihine Giriş 3 Kitabından.
B.TarhanFotoğraf: Bey Armudu (Bergamut)

Türk Dil Kurumu tarafından hazırlanan Büyük Türkçe Sözlük’te kökeni Fransızca ber- gamote, anlamı ise “Turunçgillerden olan bu adlı ağacın kabuklarından esans çıkarılan ve reçel yapılan meyvesi” biçiminde yer  alan bugün ise yaygın olarak çaya farklı bir lezzet katmak üzere kullanılan bergamut sözcüğünün ilginç bir öyküsü vardır. Prof.Dr. Doğan Aksan, bu öyküyü diller arası sözcük alışverişi açısından dikkat çekici  bulmakta ve şöyle anlatmaktadır:  “Türkçe bey armudu tamlaması İtalyanlarca, İtalyan kent adı Bergamo’ya yaklaştırılarak bergamotta biçi- mine döndürülmüş, bu sözcük Fransızcaya bergamotte olarak geçtikten sonra yeniden Türkçeye dönmüştür. Aynı sözcük İngilizceye bergamot, Almancaya bergamotte biçiminde geçmiş bulunuyor.”

http://www.tomer.hacettepe.edu.tr/HUDIL_Dergi_Sayi_1.pdf

****
Berg ve Bergama 

Miletos'tan kuzey, Çanakkale'ye doğru gidilirken, Mysia'ya varılır. Bergama kenti o yol üzerindedir. Eski adı " Hisar" demek olan "Pergamon"du.

Örneğin "Troya Pergamon'u" dendikte, "Troya Hisarı" anlaşılır.

"Perg" ya da "Perge" az buçuk ötüş değiştirerek Almancada "burg" ya da "berg" olur. Hamburg "Ham'ın Kalesi", Heidelberg de "Heidel'in Kalesi, Hisarı" demektir.

Türkçe'de de eş anlam taşıyan bir kelime vardır: "Berk" ve "berkitmek" diye. "Sağlamca kapatmak" demektir. Sözgelimi bir dükkancı, dükkanının kapısını kapar ama daha güçlü bir kapanış isterse, "Dükkanın kapaklarını indirdim ve berkettim" der.

Bergama kenti yüksek bir dağ ve o dağın eteklerini kapsar. 

Halikarnas Balıkçısı'nın
"Hey Koca Yurt" Kitabından

B.Tarhan


Hiç yorum yok: